Oooo ... J'ignorais complètement qu'ils avaient sorti une collection de ce genre ! Ils ont l'intention de sortir toutes les histoires de Fantomiald dans l'ordre chronologique ? Même celles inédites en français ?
Bon par contre, j'ai un peu de mal avec la nouvelle traduction pour être honnête même s'ils disent qu'elle est plus fidèle à l'originale. Mais il faut dire que je les avais tellement lus étant enfant que c'est dur de voir ça modifié à présent :)
Je ne sais pas s'ils vont sortir les inédites; Un tome 3 est prévu pour fin septembre. Je crois qu'il serait plus rapide de traduire nous même les inédits :) Bientôt je mettrais une histoire de la série "des souvenirs par millions"(le dix-septième) traduite ... En France on n'est qu'au 4ème million dans le SPG 200
Eh bien s'ils continuent sur leur lancée, ils sortiront dans le numéro 3 : 012 : Fantomialde contre Fantomiald (1973) - 013 : Fantomiald et la mise sur écoute (1974) - 014 : Le faux Fantomiald (1974) - 015: Fantomiald et le drame du vélo (1974) - 016 : Fantomiald et le démon du jeu
Tout est déjà dispo en français (merci à toi pour tes scans et à moi :p ) mais dès le numéro 4, ça devrait quasiment être du 100% inédit en français !Tous les trois mois donc pas en vente avant décembre. Mais à raison de 5 histoires tous les trois mois, ils vont déjà plus vite que moi ! Bon, faut dire que je me presse pas aussi, puis c'est l'été :D
Du coup, je pense que ça vaut la peine d'attendre le résultat
Salut spirou merci de ce lien mais effectivement le scan n'est pas terrible surtout du fait que le nom du site est sur toutes les pages. J'ai fait un nouveau scan de cette histoire ...
J'espère vraiment qu'ils vont sortir tous les inédits car je comptais acheter les premiers numéros mais je les ai déjà en Mickey Parade. Si ils sortent les inédits, je les acheterai avec plaisir. Il n'y a pas à dire, les histoires de Fantomiald étaient plus sympas à cette époque (et jusque dans les années 90). Et j'espère vraiment qu'ils vont faire une collection spéciale Mickey car j'en ai marre de lire des navets comme the wisards of Mickey ou doctor Mouse ou Star Truck alors qu'il y a tant d'histoires unitaires tellement bonnes qui n'ont jamais été publiées. Mais je me demande si ils s'y retrouvent en ventes car je vois de plus en plus d'invendus dans les magazines Disney. D'ailleurs je trouve le prix de vente un peu abusé.
Salut c'est vrai qu'il y a beaucoup de rééditions dans les publications Disney Hachette Presse. Il faudrait la coopération des lecteurs de ce blog qui parlent Danois ou Italien pour partager des textes traduits. Quant au prix des magazines oui ils abusent notamment avec les gadgets du JDM.
Hélas je ne parle pas italien mais je vais peut-être apprendre cette langue rien que pour lire les Topolino. LOL En revanche les italiens ont beaucoup de chance car ils ont beaucoup de magazines qui ont publié beaucoup plus de bandes dessinées du monde entier. En plus ils ont eu par exemple une intégrale de Scarpa ou Barks beaucoup moins cher qu'en France.
Oooo ... J'ignorais complètement qu'ils avaient sorti une collection de ce genre ! Ils ont l'intention de sortir toutes les histoires de Fantomiald dans l'ordre chronologique ? Même celles inédites en français ?
RépondreSupprimerBon par contre, j'ai un peu de mal avec la nouvelle traduction pour être honnête même s'ils disent qu'elle est plus fidèle à l'originale. Mais il faut dire que je les avais tellement lus étant enfant que c'est dur de voir ça modifié à présent :)
Je ne sais pas s'ils vont sortir les inédites; Un tome 3 est prévu pour fin septembre. Je crois qu'il serait plus rapide de traduire nous même les inédits :)
SupprimerBientôt je mettrais une histoire de la série "des souvenirs par millions"(le dix-septième) traduite ...
En France on n'est qu'au 4ème million dans le SPG 200
Eh bien s'ils continuent sur leur lancée, ils sortiront dans le numéro 3 :
RépondreSupprimer012 : Fantomialde contre Fantomiald
(1973) - 013 : Fantomiald et la mise sur écoute
(1974) - 014 : Le faux Fantomiald
(1974) - 015: Fantomiald et le drame du vélo
(1974) - 016 : Fantomiald et le démon du jeu
Tout est déjà dispo en français (merci à toi pour tes scans et à moi :p ) mais dès le numéro 4, ça devrait quasiment être du 100% inédit en français !Tous les trois mois donc pas en vente avant décembre. Mais à raison de 5 histoires tous les trois mois, ils vont déjà plus vite que moi ! Bon, faut dire que je me presse pas aussi, puis c'est l'été :D
Du coup, je pense que ça vaut la peine d'attendre le résultat
Il faudra savoir aussi s'ils traduiront seulement les histoires de De Vita ou s'ils feront tout sans distinction d'auteur
Supprimerslt, j'ai pu trouver cette histoire sur le net
RépondreSupprimerhttp://tout.canol.fr/_media/fantomiald.pdf
la qualité laisse a désire
spirou
Salut spirou
Supprimermerci de ce lien mais effectivement le scan n'est pas terrible surtout du fait que le nom du site est sur toutes les pages.
J'ai fait un nouveau scan de cette histoire ...
J'espère vraiment qu'ils vont sortir tous les inédits car je comptais acheter les premiers numéros mais je les ai déjà en Mickey Parade. Si ils sortent les inédits, je les acheterai avec plaisir.
RépondreSupprimerIl n'y a pas à dire, les histoires de Fantomiald étaient plus sympas à cette époque (et jusque dans les années 90).
Et j'espère vraiment qu'ils vont faire une collection spéciale Mickey car j'en ai marre de lire des navets comme the wisards of Mickey ou doctor Mouse ou Star Truck alors qu'il y a tant d'histoires unitaires tellement bonnes qui n'ont jamais été publiées.
Mais je me demande si ils s'y retrouvent en ventes car je vois de plus en plus d'invendus dans les magazines Disney.
D'ailleurs je trouve le prix de vente un peu abusé.
Salut
Supprimerc'est vrai qu'il y a beaucoup de rééditions dans les publications Disney Hachette Presse. Il faudrait la coopération des lecteurs de ce blog qui parlent Danois ou Italien pour partager des textes traduits.
Quant au prix des magazines oui ils abusent notamment avec les gadgets du JDM.
Hélas je ne parle pas italien mais je vais peut-être apprendre cette langue rien que pour lire les Topolino. LOL En revanche les italiens ont beaucoup de chance car ils ont beaucoup de magazines qui ont publié beaucoup plus de bandes dessinées du monde entier. En plus ils ont eu par exemple une intégrale de Scarpa ou Barks beaucoup moins cher qu'en France.
RépondreSupprimer